Az átszervezések és életkorunk miatt egyre kevesebb a bemutatkozási lehetőségünk. Vállalni is kevesebbet vállalunk, de élünk s dolgozunk.

A jászberényi történelmi játszóház többórás munkát adott. Sok gyermek s felnőtt érdeklődött mit, hogyan készítünk. Öröm volt velük lenni, felcsillanó szemüket látni, amint sikerült valamit alkotni. Nyolcan dolgoztunk egymást biztatva.Veres Józsefné számára újdonság s boldogság volt a bemutató, mert először volt velünk. Krassóiné Gyüre Rozália a körmöcskézéshez maga készítette helyben az eszközöket, s még a fotózásra is vállalkozott.

Itthon meghívó várt mindenkit. A Hajdú-Bihar megyei Népművészeti Egyesület meghívója az országos „Kitesszük a szűrét” című pályázat kiállítás megnyitójára. E pályázaton Gara Istvánné és Szabó Pál Antalné vett részt hímzéseivel. A kiállításon szereplő munkáknak rangsorolása nem volt, de a 15 000-15 000 forintnyi díj, azt hisszük, önmagáért beszélt. Berettyóújfaluban vásárolhattuk le az ajándékutalványt. Sajnos, csak ketten voltunk, mindenkinek akadt más problémája. A nevükben is megígértük, hogy igyekszünk a kapcsolatot ápolni, a hagyományt fenntartani.

Szeretnénk a nyári pihenő után is magas szinten helytállni, az elvállalt feladatokat teljesíteni.

Szabó Pál Antalné
szakkörvezető

Munkában Gara Istvánné és Szabó Pál Antalné
(Fotó: Krassóiné Gyüre Rozália)

 

Magunk sem akartuk elhinni, de így volt. A sok esőzés miatt elmaradt szabadtéri programok után újra szükség volt a Népi Díszítőművészeti Szakkörünk munkájára. Az „Új Néplap” 2010. november 13-i számában már beszámolt a jászberényi önkormányzat, a jászberényi Jász Múzeum, a Magyar Posta, s az iráni-magyar kulturális kapcsolatok alakulásáról.

Tudjuk, hogy a jászok iráni eredetük ápolását testvérvárosuk választásával is mélyítették. Most e kapcsolatot magyar-iráni közös bélyeg kibocsájtásával tették még emlékezetesebbé. Csoportunkat a Magyar Posta vezérigazgatója, Schmidt Pál levélben kereste meg, mert a bélyegen s az ajándék borítékon az általunk tervezett s hímzett jász motívumok szerepelnek. A tervezők: Magyar Posta részéről: Baticz Barnabás, a jász hímzések részéről: Szabó Pál Antalné és Misi Éva. A 240 Ft-os bélyeg jobb oldalán lévő alkotás Gara Istvánné keze munkáját dicséri. Az ünnepségen jász viseletben vettünk részt, munkánkat az iráni nagykövet és a Magyar Posta vezérigazgatója első napi bélyegzővel ellátott, névre szóló levéllel, s borítékkal köszönte meg. A bélyegeket Iránban s árusítani fogják. Köszönjük!

Gara Istvánné és Szabó Pál Antalné a következő levelet kapta:

„Tisztelt Asszonyom!

Ebben az esztendőben az Iráni Posta és a Magyar Posta közös bélyegkibocsátással tiszteleg a két ország kulturális kapcsolatai előtt.

A magyar filatéliai újdonságok címletein iráni Yazdi Termeh motívumok, valamint jász hímzésmotívumok láthatók. Mindkét bélyegkép alnyomatát az adott ország nemzeti lobogójának színei alkotják, a feliratok pedig magyar és perzsa nyelven egyaránt megtalálhatók.

Kérem, fogadja emlékül a Baticz Barnabás grafikusművész terve alapján készült bélyegsorozatot azon a borítékon, amelyet a bélyegek forgalomba bocsátási ünnepségéről küldök Önnek Jászberényből, a Jász Múzeumból.

Hiszem, hogy a közös gyökerű alán kultúra értékeit reprezentáló különleges grafikai alkotás méltó módon hirdeti a mai örökösök egymás iránti tiszteletét.

Jászberény, 2010. november 10.

Tisztelettel:

Schmidt Pál
a Magyar Posta Zrt. vezérigazgatója”

 

 

A szolnoki Damjanich János Múzeum felkérésére, a már hagyományos adventi vásáron is dolgoztunk. Bemutatónk, a gyér látogatottság ellenére is vonzotta az érdeklődőket. Gyapjúfonásban Oszlányi Istvánné, gyöngyfűzésbenBalogh Erzsébet, körmönfonásban és körmöcskézésben Krassóiné Gyüre Rozália és Kaló Sándorné, csipkekészítésben (vert csipke, frinditás) Szabó Pál Antalné mutatták be tudásukat. Igyekeztünk tanítani is.

 

Szabó Pál Antalné csipkeverésre tanította az érdeklődőket
(Fotó: Krassóiné Gyüre Rozália)

 

A jászfényszarui adventi vásáron is részt vettünk 4 fővel. Érdeklődésükre jellemző, hogy csoportunkért kijöttek a vasútállomásra, és vissza is hoztak. Meghívtak egy fotókiállítás megnyitójára, s az ezt követő állófogadásra. Többen megpróbálták munkánkat végezni, hímzésben visszatérő érdeklődő is volt.

Szabó Pál Antalné
szakkörvezető

 

Munkánk elismeréseként a helyi önkormányzat anyagilag is segít minket. Meghálálni, megszolgálni igyekszünk. Így jutottunk el a kiskunhalasi csipkeház és múzeum nemzetközi rendezvényére kirándulóként, bemutatóként és kiállítóként. Kirándulóként az egész csoport Kézér Béla vezette autóbusszal, bemutatóként három napon át Szabó Pál Antalné bemutató és tanító munkájával, kiállítóként Gara Istvánné, Szőllősi Józsefné és Szabó Pál Antalné csipkéivel. Örömünkre szolgált, hogy a francia, német, vajdasági magyarok, a dunántúli csipkés társaink alkotásai között a mi terítőink képviselhették Újszász szépre vágyó embereit. A rendezvény fényét emelte a japán kimonó, táj- és bonsai bemutató. A harmadik napon a bonsai létrehozásának, s elemeinek fázisait is megismerhettük. Csoportunk pihenője fagylaltozással egybekötött történelmi visszaemlékezéssel bővült.

Az Országos Textiles Konferencián történő részvétel s munka elismeréseként a Nemzeti Kulturális Alap segítette a szervező Békés megyei Népművészeti Egyesület tevékenységét. Az egyesület vezetősége úgy döntött, hogy az OTK munkával is részt vevő tagok ismereteinek bővítéséhez felhasználhatja az összeget tanulmányi kirándulásra vagy a nemzetközi táborozásra. A kirándulás résztvevője volt Szabó Pál Antalné, aki a Békés megyei Népművészeti Egyesület tagja is. A kirándulás célpontja Zakopane és Krakkó, visszafelé a Betléri kastély, Kazincbarcika volt.

Krakkóban megtekintettük a várat, a vártemplomot, a zsidó negyedet, a művészek temetőjét. Útközben végigjártuk Árva várát s környékét. Szállásunk Murzasichle-n volt. Nevezetessége számomra, hogy kerítés alig, sífelvonó sok, s még májusban is volt hó.

Zakopane: érkezés, parkolás, irány Gubalovkával a Magas Tátra itteni csúcsa. Melegen öltöztünk, így számunkra nagyon jó időben jutottunk fel. Óvatosan ismerkedtünk a tájjal, az emberekkel. Ötleteket gyűjtöttünk munkánkhoz s az értékesítéshez egyaránt. Indultunk tovább. Utunk során áthaladtunk a természet sújtotta területen (letarolt fák) s az építészeti nevezetességek hasonlítgatásával a hagyományok megőrzésének fontossága lett beszélgetéseink tárgya. Hasznosan telt a 2010. május 6-9-ig tartó út.

Itthon várt az újabb pályázási lehetőség, a Magyar Kézművesség 2010.-re. A felvállalt történelmi játszóházat részben elvitte a víz, áthelyezve június 1-jére (Jászberény, Jász Múzeum). Munkánkat legtöbbször életkorunk, s egészségünk befolyásolja, örömmel fogadtuk körünkbe új, fiatalabb tagjainkat, akik lendületet adtak további feladataink megvalósításához. Várjuk az érdeklődőket, tenni akarókat.

Szabó Pál Antalné
szakkörvezető

 

Díszítőművészek Kiskunhalason

Hogyan készül?
(Fotó: Krassóiné Gyüre Rozália)

A kiskunhalasi csipkeházban
(Fotó: Krassóiné Gyüre Rozália)

Az idén 15. alkalommal rendezték meg a Jász Világtalálkozót, melynek minden évben más-más jász település ad helyet. 2009-ben Alattyán volt a rendezvény házigazdája. Az esemény fénypontja a jászkapitány-választás. Erre az eseményre minden évben meghívást kapnak a Népi Díszítőművészeti Szakkör tagjai.

A hagyományoknak megfelelően reggel szentmisével kezdtek a templomban, majd a falun végigvonultak a jászsági és a kirajzott jász települések csoportjai, kiket természetesen lovas bandériumok - a fényszarui és a jászberényi - vezettek fel.

Tagság, tevékenység

Alakult: 1984 október 3-án
Szakkör vezető:
Szabó Pál Antalné
népi játékok és kismersterségek oktatója, népi iparművész
Taglétszám: 20

 

Újszász 2020©

A weboldalon cookie-kat használunk, amik segítenek minket a lehető legjobb szolgáltatások nyújtásában. Weboldalunk további használatával jóváhagyja, hogy cookie-kat használjunk. Adatvédelmi nyilatkozatunkat honlapunkon elolvashatja.